Lison a obtenu son diplôme d’écal en 2017 avec mention en design industriel. Elle travaille actuellement comme assistante à l’écal. Sa curiosité pour le digital, les nouvelles technologies et l’amour de la construction l’amènent à travailler sur des projets entre art, artisanat et technologie.

Lison graduated 2017 with honors in Industrial Design from écal. She is currently working as a Teaching Assistent at écal. Her curiosity for digitalisation and new technologies and the love of construction led her to work on projects between art, craft and technology.

Nom/Prénom

E-mail

Sujet

Message

Expositions

septembre 2017
« A.N.T. » pour les 30 ans de l’Anthropole à Lausanne avec Object Oriented Oficina. Une exposition interactive sur le rapport de l’homme et la transmission de connaissance.

février 2017
« Atelier du Chêne 20 » à Renens avec Florian Amoser et Pietro Alberti. Nous exposons nos travaux dans notre atelier lors de son ouverture.

juin 2016
« IKEA Essentials for Modern Living by ECAL » à Älmhult à l’occasion des Democratic Design Days de IKEA.

septembre 2014
« Lausanne en valise » pour la nuit des musées à Lausanne après avoir obtenu le Prix d’art cantonal du canton de Vaud.


Formation

2013 – 2017
Bachelor en Design industriel à L’écal à Lausanne.

203-2015
Formation Jeunesse et Sport en Canoé-Kayak.

2010 – 2013
Gymnase en art visuel au gymnase Provence à Lausanne.


Professionnel

2017-
Designer industriel indépendante avec Object Oriented Oficina (ooof.ch) basé à Renens.

2017-
Assistante en design industriel à l’écal à Lausanne.

2017
Designer industriel pour Insolight (www.insolight.ch).

2013-2017
Moniteur de kayak au Kayak Club Lausanne

2015
Photographe pour « Art en Ville » guide sur l’art dans l’espace public lausannois.

2015
Mandats de graphisme pour la société des femmes de Morges et la société de gymnastique de Pully.

2014
Graphiste pour « strong.codes » Software protection for the masses. 

 

 

 

 

CV

Exhibition

Object

Other

Visual

Where there are Cameras there are people

Where there are cameras, there are people is a interactive installation, autonomously interacting, photographing and collecting the portraits of the visitors. In three sections of the dispositive, the work traces the topics of dematerialisation, transmission and materialisation of images. While the interaction between the visitor and the three robots (abstractly resembling three paradise birds on roosts) first is playful, the true nature of the interaction gets revealed to the visitors along the installation. The three collectors are each connected to a series of networking cables, flowing in loose waves to the final point. In the section of materialisation, the visitor is confronted with a thermal printer continuously printing the collected portraits of the visitors, revealing the true character of the installation. The work thematizes the hyperobject of the connected camera being the materialisation of the vast system of cameras, manual and automatic postprocessing algorithms and machine vision enabled cameras. /OOOF

Where there are cameras there are people

Interactive exhibition created with OOOF

Extrusion

A series of three hundred coffee cups made in ceramic extrusion. The form derives directly from the processused. Once the shape has been extruded, all that remains is to cut it to the desired size, cast a bottom and enamel it. /Lison Christe

Extrusion

Coffee cups made in extruded ceramic

A.N.T.

Interactive exhibition of « where there are cameras there are people » in the Cabanon space in Lausanne. /OOOF

Graphic design: Giacomo Bastianelli

20.09.2017
Interactive exhibition in the Cabanon space in Lausanne.

Helio

Helio is a ceiling light for office spaces, conference rooms, open spaces and other workspaces. Designed for the startup Insolight, this lamp makes the light move according to the user’s wishes, as if it is guided by an invisible hand. As the light is directed trough shifting the light sources behind the array of lenses, the lamp has no moving parts visible from the outside. The direction of the light is controlled via bluetooth with an app and can both move according to an automatic mode mimicking the trajectory of the sun throughout a working day as well as according to a manual mode allowing the user to direct the light projected to a specific area. Lison Christe/Insolight

Helio

Remote controlled ceiling lamp

Screen

Screen is a scenography for the play «L’abattage rituel de Gorge Mastromas» at the Vidy theater in Lausanne for the acting school «les Tintureries». The screens are associated with the economic and urban atmosphere to recrate the oppressing feeling that Gorge Mastromas creates in his life. The screens are made of perforated paper attached to a frame. By placing stage lights behind it create an effect similar to that of a pixel. Stacked on top of one another they appear as a wall of television. Covered in black shiny vynil the stage reflects the light of the screens. The actors and objects placed between the light and the screen transform the set. The physical interaction between the set and the actors allows the scenography to take a more important role in the play.

ECAL/Lison Christe/Anna-Sophie Studer

Screen

Scenography for les Teintureries

memoire-1 memoire-2 memoire-3 memoire-4 memoire-6 memoire-5 memoire-7 memoire-8 memoire-9 memoire-10 memoire-12 memoire-11

Inside the makerspace

A makerspace does not simply stop at a space where computer scientists play with 3D machines in their spare time. The maker philosophy brings us some keys on how to undertake tomorrow’s creative world. With the do-it-yourself we can believe in the potential birth of a new parallel and social economy, but also in the redefinition of our relationship to creation, marketing, consumption and the evolution of the objects around us. My Bachelor’s thesis work consists of several theoretical chapters interspersed with interviews with young creative people from the region. ECAL/Lison Christe

 

Inside the makerspace

Bachelor's thesis work

pilup-1 pilup-2 pilup-4 pilup-3 pilup-5 pilup-6 pilup-7

Pilup cup

Inspired by steel extrusion profiles, Pilup cup is made of three ceramic extrusion. This lowcost technic allows to create affordable handmade cups. Extrusion allows to obtain complex shape such as here with a double wall. This is used to keep the coffee warm while preventing from burning our hands. Work done at « Potsfink » in Ependes. ECAL/Lison Christe

Pilup cup

Coffee cups made in extruded ceramic

möbius-1möbius-2möbius-3möbius-5

Möbius

Inspired by the Möbius knot, these glasses are made from simple laser cut metal sheet. Glass and rubber are inserted into the shaped cut-outs. The joyful twist in the joints convey an elegant simplicity. ECAL/Lison Christe

Photos: ECAL/Axel Crettenand

Möbius

Glasses made from a laser cut sheet of steel

girolle-1 girolle-2 girolle-3 girolle-4 girolle-5

Girolle

 

Girolle is a hand lamp that wanders where you want to put it. Simply turn the handle of the bell to turn it off, on or change ambiance. ECAL/Lison Christe, Alix Szijarto

Girolle

Mood hand lamp

_cremaillère

Vernissage

We move to the Renens area with our workshop. We are industrial designer, photographer and multimedia designer.

Photo: Florian Amoser

26.02.2017
Opening of our studio with Florian Amoser and Pietro Alberti

clivio-1 clivio-2 clivio-3 clivio-4 clivio-5 clivio-6

Recensement

My family members each have their own collection of remarkable objects. Remarkable by their form, their utility, their history or simply because of the feeling they give us. ECAL/Lison Christe

 

Recensement

Posters with remarkable objects

kayak-1 kayak-2 kayak-3 kayak-4 kayak-5 kayak-6 kayak-7 kayak-8 kayak-9 kayak-10 kayak-11 kayak-12 kayak-13 kayak-14

Vididoussime

Report/publication on kayaking, a sport that brings people together and closer to nature .

ECAL/Lison Christe

Vididousssime

Publication on kayaking

sup-1 sup-2 sup-3sup-4 sup-5sup-6

SUP

The activity of stand up paddle facilitated by multi-function pads. They plug themselves on the board similarly to the fin. They can be removed, placed and switched. ECAL/Lison Christe

SUP

Multi-function pads for stand up paddle

20-m-1 20-m-2

20 Minutes

« Laisse tomber la chaise » That’s what the workshop with Pierre Charpin was called. Rethink the chair, archetype of industrial design, from another angle. The track I have chosen is that of the free newspaper, full of all kinds of advertising that is used in all situations to avoid getting dirty. Rather than a full page advertisement, why not offer a mythical seat? ECAL/Lison Christe

Photos: ECAL/Axel Crettenand

20 Minutes

Workshop with Pierre Charpin

bag-4 bag-5 bag-6 bag-7 bag-8 bag-9bag-1bag-2bag-3

Cycle Bag

It is a modular 15 to 35 liter bag, ultra light (800 gr) and can easily be switched between a messenger bag and backpack. Sewed reflective bands with easy access pockets on the sides, it is re-enforced with Dyneema fibers granting it a high resistance to abrasion. ECAL/Lison Christe

Cycle Bag

Companion for urban cyclists

ndm-1 ndm-2ndm-5ndm-3ndm-4ndm-6ndm-7

Lausanne en valise

Exhibition of the series « Lausanne en valise ». A city object as a work of art. /Lison Christe

27.09.2014
Presentation of a series of inflatable works at the 2014 Museum Night

CV

Lison a obtenu son diplôme d’écal en 2017 avec mention en design industriel. Elle travaille actuellement comme assistante à l’écal. Sa curiosité pour le digital, les nouvelles technologies et l’amour de la construction l’amènent à travailler sur des projets entre art, artisanat et technologie.

Lison graduated 2017 with honors in Industrial Design from écal. She is currently working as a Teaching Assistent at écal. Her curiosity for digitalisation and new technologies and the love of construction led her to work on projects between art, craft and technology.

Nom/Prénom

E-mail

Sujet

Message

Expositions

septembre 2017
« A.N.T. » pour les 30 ans de l’Anthropole à Lausanne avec Object Oriented Oficina. Une exposition interactive sur le rapport de l’homme et la transmission de connaissance.

février 2017
« Atelier du Chêne 20 » à Renens avec Florian Amoser et Pietro Alberti. Nous exposons nos travaux dans notre atelier lors de son ouverture.

juin 2016
« IKEA Essentials for Modern Living by ECAL » à Älmhult à l’occasion des Democratic Design Days de IKEA.

septembre 2014
« Lausanne en valise » pour la nuit des musées à Lausanne après avoir obtenu le Prix d’art cantonal du canton de Vaud.


Formation

2013 – 2017
Bachelor en Design industriel à L’écal à Lausanne.

203-2015
Formation Jeunesse et Sport en Canoé-Kayak.

2010 – 2013
Gymnase en art visuel au gymnase Provence à Lausanne.


Professionnel

2017-
Designer industriel indépendante avec Object Oriented Oficina (ooof.ch) basé à Renens.

2017-
Assistante en design industriel à l’écal à Lausanne.

2017
Designer industriel pour Insolight (www.insolight.ch).

2013-2017
Moniteur de kayak au Kayak Club Lausanne

2015
Photographe pour « Art en Ville » guide sur l’art dans l’espace public lausannois.

2015
Mandats de graphisme pour la société des femmes de Morges et la société de gymnastique de Pully.

2014
Graphiste pour « strong.codes » Software protection for the masses. 

 

 

 

 

Lison a obtenu son diplôme d'écal en 2017 avec mention en design industriel. Elle travaille actuellement comme assistante à l'écal. Sa curiosité pour le digital, les nouvelles technologies et l'amour de la construction l'amènent à travailler sur des projets entre art, artisanat et technologie. Lison graduated 2017 with honors in Industrial Design from écal. She is currently working as a Teaching Assistent at écal. Her curiosity for digitalisation and new technologies and the love of construction led her to work on projects between art, craft and technology.